TRANSCRIBER’S NOTES:

In the plain text version text in italics is enclosed by underscores(_italics_), small capitals are represented in upper case as in SMALLCAPS, text in bold is represented as in =text in bold=.

A number of words in this book have both hyphenated and non-hyphenatedvariants. For the words with both variants present the one more usedhas been kept.

During the review process it was brought to the Transcriber's attentionthat the edition used to create this project has some text missing inthe story "The Queen of Spades". A search made has confirmed the issue.According to the version of this story included in "The Prose Talesof Alexander Pushkin", translated by Thomas Keane, and posted also inProject Gutenberg, the following text is missing at the end:

Lizaveta Ivanovna has married a very amiable young man, a sonof the former steward of the old Countess. He is in the service of theState somewhere, and is in receipt of a good income. Lizaveta is alsosupporting a poor relative.

Tomsky has been promoted to the rank of captain,and has become the husband of the Princess Pauline.

Obvious punctuation and other printing errors have been corrected.


Turgenev

tpage

SHORT STORY
CLASSICS

(FOREIGN)

VOLUME ONE RUSSIAN

Edited by
William Patten

With an Introduction
and Notes

P. F. COLLIER & SON
NEW YORK

Copyright 1907
By P. F. Collier & Son

The use of the copyrighted translations in
collection has been authorized by the
authors or their representatives. The
translations made especially for
this collection are covered
by the general
copyright

[Pg i]

CONTENTS—VOLUME I
RUSSIAN

  PAGE
THE QUEEN OF SPADES
Alexander Sergeievitch Poushkin
3
THE CLOAK
Nikolai Vasilievitch Gogol
21
THE RENDEZVOUS
Iván Turgenev
...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!