ARIA DA CAPO

A PLAY IN ONE ACT



Copyright, 1920



By Edna St. Vincent Millay



Printed in the U. S. A.






AUTHOR'S NOTE

SUGGESTIONS FOR THE PRODUCTION OF "ARIA DA CAPO"






PERSONS

Pierrot

Columbine

Cothurnus, Masque of Tragedy

Thyrsis -\

              Shepherds

Corydon -/








   [Scene: A stage]   [The curtain rises on a stage set for a Harlequinade, a merry   black and white interior. Directly behind the footlights, and   running parallel with them, is a long table, covered with a gay   black and white cloth, on which is spread a banquet. At the   opposite ends of this table, seated on delicate thin-legged   chairs with high backs, are Pierrot and Columbine, dressed   according to the tradition, excepting that Pierrot is in lilac,   and Columbine in pink. They are dining.]



COLUMBINE: Pierrot, a macaroon! I cannot live without a macaroon!

PIERROT: My only love, You are so intense! . . . Is it Tuesday, Columbine?— I'll kiss you if it's Tuesday.

COLUMBINE: It is Wednesday, If you must know . . . . Is this my artichoke, Or yours?

PIERROT: Ah, Columbine,—as if it mattered! Wednesday . . . . Will it be Tuesday, then, to-morrow, By any chance?

COLUMBINE: To-morrow will be—Pierrot, That isn't funny!

PIERROT: I thought it rather nice. Well, let us drink some wine and lose our heads And love each other.

COLUMBINE: Pierrot, don't you love Me now?

PIERROT: La, what a woman!—how should I know? Pour me some wine: I'll tell you presently.

COLUMBINE: Pierrot, do you know, I think you drink too much.

PIERROT: Yes, I dare say I do. . . . Or else too little. It's hard to tell. You see, I am always wanting A little more than what I have,—or else A little less. There's something wrong. My dear, How many fingers have you?

COLUMBINE: La, indeed, How should I know?—It always takes me one hand To count the other with. It's too confusing. Why?

PIERROT: Why?—I am a student, Columbine; And search into all matters.

COLUMBINE: La, indeed?— Count them yourself, then!

PIERROT: No. Or, rather, nay. 'Tis of no consequence. . . . I am become A painter, suddenly,—and you impress me— Ah, yes!—six orange bull's-eyes, four green pin-wheels, And one magenta jelly-roll,—the title As follows: Woman Taking in Cheese from Fire-Escape.

COLUMBINE: Well, I like that! So that is all I've meant To you!

PIERROT: Hush! All at once I am become A pianist. I will image you in sound. . . . On a new scale. . . , Without tonality. . . Vivace senza tempo senza tutto. . . . Title: Uptown Express at Six O'Clock. Pour me a drink.

COLUMBINE: Pierrot, you work too hard. You need a rest. Come on out into the garden, And sing me something sad.

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!