DON QUIXOTE


by Miguel de Cervantes


Translated by John Ormsby



Volume II.,  Part 30

Chapters 36-43



bookcover.jpg (230K)

Full Size









spine.jpg (152K)

Full Size





Ebook Editor's Note

The book cover and spine above and the images which follow were not part of the original Ormsbytranslation—they are taken from the 1880 edition of J. W. Clark, illustrated byGustave Dore. Clark in his edition states that, "The English text of 'Don Quixote'adopted in this edition is that of Jarvis, with occasional corrections from Motteaux."See in the introduction below John Ormsby's critique ofboth the Jarvis and Motteaux translations. It has been elected in the present Project Gutenberg editionto attach the famous engravings of Gustave Dore to the Ormsby translation insteadof the Jarvis/Motteaux. The detail of many of the Dore engravings can be fully appreciated onlyby utilizing the "Enlarge" button to expand them to their original dimensions. Ormsbyin his Preface has criticized the fanciful nature of Dore's illustrations; others feelthese woodcuts and steel engravings well match Quixote's dreams.           D.W.









p003.jpg (307K)

Full Size





CONTENTS

CHAPTER XXXVIWHEREIN IS RELATED THE STRANGE AND UNDREAMT-OFADVENTURE OF THE DISTRESSED DUENNA, ALIAS THE COUNTESSTRIFALDI, TOGETHER WITH A LETTER WHICH SANCHO PANZAWROTE TO HIS WIFE, TERESA PANZACHAPTER XXXVIIWHEREIN IS CONTINUED THE NOTABLE ADVENTURE OF THEDISTRESSED DUENNACHAPTER XXXVIIIWHEREIN IS TOLD THE DISTRESSED DUENNA'S TALE OF HERMISFORTUNESCHAPTER XXXIXIN WHICH THE TRIFALDI CONTINUES HER MARVELLOUS ANDMEMORABLE STORY...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!