CONTENTS
Preface
Introduction
Latin Inscriptions
Greek Inscriptions
English Descriptions
Supplement
Chronological Table
Bibliography
Notes

Vol. V.

No. 1.

Translations and Reprints

FROM THE

Original Sources of European History


MONUMENTUM ANCYRANUM

THE DEEDS OF AUGUSTUS

Edited by William Fairley, Ph.D.


PUBLISHED BY

The Department of History of the University of Pennsylvania.


Philadelphia, Pa., 1898.

English Agency: P. S. KING & SON, 12-14 King Street, London, S. W.


Copyright, 1898,
William Fairley.

PHILADELPHIA
Anvil Printing Company
1898


3

PREFACE


The method employed in this edition of the Monumentum Ancyranumis suggested by the purpose for which it is intended. That purposeis primarily to adapt it as one of the series of Translations andReprints from the Original Sources of European History, publishedby the Department of History of the University of Pennsylvania.The English version is the core of the work. At the same time theopportunity has been seized to present the original texts in such formas to be of real philological service. That there is room for suchan edition of the Monumentum Ancyranum there can be no doubt.The critical edition published by Mommsen in 1883, Res Gestæ DiviAugusti, must long remain for scholars the sufficient hand-book forthe study of the greatest of inscriptions. But that edition, with itsLatin notes, is not adapted for ordinary school or college use, or forhistorical study by those who do not readily use Latin. And althoughRoman histories constantly refer to this great source for the life andtimes of Augustus, there has been no accessible English translation. Itis true that the English translation of Duruy’s History of Romecontains a version of the Monumentum, but it is not in fullaccord with the latest text as set forth by Mommsen, and is hidden awayin the ponderous volumes of that expensive work.

Aside from Mommsen’s edition of 1883, the only recent edition is aFrench one of 1886 by C. Peltier. But this is simply a condensation ofMommsen. While the present edition depends very largely on Mommsen’swork, it is more than a condensation. Not only is the English versiongiven, but all the known studies of the text published since 1883,and in criticism of Mommsen, have been collated. The emendations thussuggested have been placed as footnotes to the Latin and Greek texts.Moreover, the notes have been carefully revised. For the most part theyare much reduced in compass, but in many cases they are added to; anda large number of typ

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!